Sabtu, 29 Januari 2011

Puisi-Puisi Nias

Saohagölöu, Nagu

Me ide’idedo
Mege me ono sawuyu
Oya zagafökhö
Si no ötaögö, Nagu
Na ölau mofönu
Ö’ohe ba wa’igi
Na ulau manahe
Öhalödo ösakhei
He Inagu
Bologö dödöu khöu
Me asese ubusi-busi dödöu
Böi sa bato wame’e fotu
Sulu .. ba lala wa’aurigu
Yae ndra’o, Soaya …
Fondrondrongo we’aogu
Be wa’ohahau dödö
Khö ninagu omasiö

Syair: E. Halawa (1981)


Inagu Omasiögu
syair: Ama Ferry Dakhi (+)

Inagu ni’omasi’ögu!
Törö dödöu nonou ya’o, he Inagu
Me tumbudo me ono sawuyu
Ösima ba lö atage’ö wamaenu.
He inagu, omasiögu
Lö ae ya’ugö no khögu, he Inagu.
Inagu ni’omasi’ögu!
Törö dödöu nonou ya’o, he Inagu!
Me ebua ndra’o no biha mboto
Lö mamalö wa’omasiu – He Inagu.
Öbe’edo ba zekola ndraono
Irege a’ozu ba no tama ndra’o.


Siliwi Gowi

No utöröi mbanua ufaigi-faigi
Samösa lö si faudu si fakhili
Moroi ba dödögu ulau wamaigi
Ya’ugö, nakhi, Siliwi gowi.
Ba he ha gowi-gowi ba wamaigi
He fefu nösimö a’oi afusi,
Moroi si ai ba dödö wa’omasi
Ya’ugö nakhi Siliwi gowi.
Sökhi li, sökhi li, sökhi li
Sökhi ziliwi gowi.
Sökhi li, sökhi li, sökhi li
Sökhi ziliwi gowi.

Syair: Teluk Dalam 1969 / Sucihati Fau(?)

Muzöi

Na bawa lökhö, na lö teu
Ohahau, lö olotu
Oroma gi’a ba namö
Wa’afusi gawumö
Humulu dödö zanörö
Mondri sitou ba Muzöi
Mondri ba dalu hohou
Ba namö sokafukafu
Hiza na tohare deu
Moroi raya ba lulu
Böi sa’ae tandraigö ötö
Ibörögö momolö
Molö sangahani fönö
Molö soruruö tanö
He bawa deu, bawa lökhö
Böi fagai böi fabönö
Röi ira khöda tanömö
gi’a nidanö Muzöi
Böi tufa ira, böi tuwa
Böi edogö gembua
Akha egosolo ira
Dali no tola ni’a

Lagu & Syair: E. Halawa (1981)


Ulau moloyo
Syair: Ama Ferry Dakhi (+)

Samuza luo ulau moloyo
Ba dalu nasi no so ndra’o.
Ba lö u’ila, hadia zalua khögu misa.
Na ba zibongi tohare nangi
Heza manö u’amurisi
Na lö u’ila, hatö fe’e sa zalua baeha.
Na sökhi nasi, omuso dodo, ulau ma’iki
Ohitö dödö to’ele ba duduma hörö – sabölö!
Na ba zi bongi tohare nangi
Heza manö u’amurisi?
Na lö u’ila, hatö fe’e sa zalua baeha.
U’alukhaisi usawa zaota
Ba mbanua so’ahonoa.
Urugi danö, samösa lö sangondrasi.
Uhasugödo wangera-ngera
Ha khö manö möido usawa?
Onala dödö, hatö fe’e sa zalua baeha.
Ufarögado, u’ila mbawa awö ndröfi
Hatö ya’ira khögu wondrara dödö – sabölö!
Uhasugödo wangera-ngera,
Ha khö manö möido usawa?
Onala dödö, hatö fe’e sa zalua baeha.


4 komentar:

Anonim mengatakan...

fa rq ffffa e

Unknown mengatakan...

Jadi teringat mama yang di kampung.
#rindumama

sutriadi marjaya mengatakan...

smoga sukses.....penerus citra Nias..

DWITA CAHYA MULYANI mengatakan...

Gaada translatenya ya?

Posting Komentar